MENÚ

Esta página está dedicada a la divulgación de todo lo relacionado con la Corporación del Imperio Romano de Puente Genil en general, y a la Escuadra Grana de dicha Corporación en particular; así como a todo lo intrínsico a la Semana Santa Pontana.

dd

Los Hermanos de la Escuadra Grana les dan la Bienvenida y Agradecen su Visita a las ...

PULSE EN LA BANDERA DEL PAÍS EN EL QUE DESEA REALIZAR LA TRADUCCIÓN

English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified
miotip.comtraductor con banderas para el blog

martes, 5 de mayo de 2020

ESCUADRA GRANA EN DISTINTAS LENGUAS

Hace nueve dias, es decir, el lunes día 27 del pasado mes de abril, recibimos un correo de un lector, que según nos indicaba su familia era oriunda de nuestro pueblo, si bien él había nacido en Cataluña y en la actualidad vivía y trabajaba en Estados Unidos.

Según nos indicaba, hacía unos días que a través de otro paisano andaluz, concretamente de Sevilla, había tenido conocimiento de esta página, y nos preguntaba si sería posible que la página se publicara también en ingles, ya que era su deseo dar a conocer y explicarles a sus amistades americanas lo que era y como se vivía la Semana Santa en el pueblo de sus antepasados, al tiempo que nos sugería ofreciéramos mas información sobre las distintas hermandades que se procesionan y conforma nuestra Semana Mayor, de la que él solo había visitado de pequeño ( según nos indicaba en la actualidad tiene 64 años )

Ante esta petición, le contestamos y explicamos, a groso modo, cual era el fin de la página, que sólo se trataba de una página muy particular de unos hermanos de la Corporación del Imperio Romano y cuya finalidad no era otra que la de dar a conocer pequeños detalles de la misma y alguna pincelada , a través de las efemérides, de las diferentes Cofradías y Corporaciones, al tiempo que rememorar tiempos pasados, sin profundizar en la historia de la creación de las Cofradías o las mismas Corporaciones.

Tras esto, y pensando que la publicación en ingles de esta página no era perjudicial para nada a la misma ni a la corporación, y en general a nuestra Semana Santa, comenzamos a indagar, a través de internet, la fórmula que de forma fácil para nuestros conocimientos, pudiéramos traducirla al idioma de Shakespeare.

Así mismo, consultamos las estadísticas que nos ofrece Blogger, y mediante ellas pudimos comprobar que ESCUADRA GRANA es visitada por lectores de Reino Unido, Italia, Francia, USA, Alemania, Irlanda, Ucrania, Chile, Perú, Argentina, y por supuesto Ëspaña.

Finalmente, hemos encontrado un traductor automático en varios idiomas, y fácil de instalar, y hemos decidido insertarlo en nuestra página, si bien, y según hemos preguntado, la traducción no es tan literal como el texto original en castellano, pero que si lo suficiente para ser entendido y comprendido.

La fórmula para acceder a la traducción, en distintas lenguas, es muy sencillo, sólo deberá pulsar en la bandera del pais en la que desea realizar la traducción, y de forma automática el texto original en castellano será traducido al idioma seleccionado.

No hay comentarios:

Publicar un comentario